Medical Translations

The price depends on the size of the job i.e. the number of words in the source text. (you may check the wordcount using MS Word). It is also based on source text format (pdf, doc, scan, handwritten) and deadline (standard or urgent).

Text Translations

The price depends on the size of the job i.e. the number of words in the source text. (you may check the wordcount using MS Word). It is also based on source text format (pdf, doc, scan, handwritten) and deadline (standard or urgent).

Consecutive Interpretation

The translator sits or stands next to the speaker. The presentation is divided into short sections which are translated one by one. Interpretation cost depends on the time of event and is paid per hour.

Simultaneous Interpretation

The presentation is translated live and the translator works in a acoustic booth with a headset and microphone. The participants use wireless headsets to listen to the translation. As this is the most difficult type of translation, usually two translators are required for one event. The minimum size of simultaneous interpretation job is 4 hours.

Proofreading

Proofreading ensures top quality of translation. Translated text is proofread by another linguist to ensure high quality and correct possible mistakes. Cost of proofreading is also based on the wordcount but the proofreader is paid per hour. Usually, the proofreader is able to check 600-900 words per hour, depending on how specialized the text is and quality of the original translation.

To The Top